»
返回PHPEye网站首页
游客:
注册
|
登录
|
统计
|
帮助
PHPEye开源社区
»
Zend Framework中文团队
» 关于lucene的翻译问题
‹‹ 上一主题
|
下一主题 ››
投票
交易
悬赏
活动
打印
|
推荐
|
订阅
|
收藏
标题: 关于lucene的翻译问题
wanghaozi
新手上路
UID 19
精华 0
积分 0
帖子 17
翻译 0
原创 0
阅读权限 10
注册 2007-5-7
状态 离线
#1
使用道具
发表于 2008-1-18 12:10
资料
短消息
加为好友
关于lucene的翻译问题
英文中 有 split up 还有 tokenized 我看中文翻译老是翻译成记号和记号化,因为我原来也接触过搜索和lucene 我觉得这里翻译成 切分词 和分词 可能更好理解一些
蚂蚁
投票
交易
悬赏
活动
PHPEye社区--LAMP开源技术社区
控制面板首页
编辑个人资料
积分交易
公众用户组
好友列表
基本概况
论坛排行
主题排行
发帖排行
积分排行
在线时间
管理团队
当前时区 GMT+8, 现在时间是 2008-5-17 06:19
Powered by
Discuz!
5.5.0
© 2001-2007
Comsenz Inc.
Processed in 0.007078 second(s), 6 queries , Gzip enabled
TOP
清除 Cookies
-
联系我们
-
PHPEye开源社区
-
Archiver
-
WAP